Translation of "was destined" in Italian


How to use "was destined" in sentences:

I was destined to become a writer.
Ero destinato a diventare uno scrittore.
A broken and haunted person began that journey, but the person who emerged was a survivor and would ultimately grow into the person I was destined to be.
Una persona debole e spettrale iniziò quel viaggio, ma la persona che ne emerse era un sopravvissuto e si sarebbe trasformata nella persona che ero destinata ad essere.
In the last century before the birth... of the new faith called Christianity... which was destined to overthrow the pagan tyranny of Rome... and bring about a new society... the Roman republic stood at the very centre of the civilized world.
Nel secolo precedente la nascita della nuova fede chiamata cristianesimo, che avrebbe rovesciato la tirannia pagana di Roma e dato vita a una nuova società, la repubblica romana era il centro della civiltà.
But he was destined to be a wanderer.
Ma era destinato ad essere un vagabondo.
Andromeda was destined to marry Prince Calibos.
Andromeda era destinata a sposare il principe Calibos.
I was in the bath one day when I realized why I was destined for greatness.
Un giorno, mentre ero nella vasca... ho capito che ero destinato alla gloria.
I didn't know it, but I was destined to be your mama.
Non lo sapevo, ma ero destinata ad essere tua madre.
Remember how he always claimed that he was destined for great things?
Ricordate che si sentiva destinato a grandi cose?
After my mom died, my dad became, like, obsessed with the game... and wanted me to play with him all the time... so I guess, in a way, I was destined.
Dopo la morte di mia madre, mio padre era come ossessionato da quel gioco. Voleva che giocassi con lui, perciò in un certo senso, ero destinata.
He was a man who was destined to go through life and not around it.
Era destinato ad attraversare la vita, non a girarci intorno.
Now I'm free to do all those things I ever wanted to do, things that I know I was destined to do, like we talked about, Helen.
Dico sul serio. Adesso sono libero di fare tutto quello che ho sempre voluto fare, cose che so di essere destinato a fare, come ti avevo detto, Helen.
But for me, robot-schmobot, she was destined to be here.
Ma per me, robot o no, era destino che fosse qui.
Maybe Stuart was destined to do what he was wanted to do.
Forse Stuart era destinato a fare cio' che voleva fare.
It was from that moment, I was destined to be a police officer.
Capii in quel momento che sarei stato un agente di polizia.
Like I was destined for something different.
Come se fossi destinato a qualcosa di diverso.
I always felt like it was a burden, knowing that I was destined to save people.
Ho sempre considerato un fardello sapere che ero destinato a salvare le persone.
I was destined to become Jep Gambardella.
Ero destinato a diventare Jep Gambardella.“
But secretly, I knew that any such platform was destined to fail.
Ma in realtà, sapevo che... una piattaforma del genere... era destinata a fallire.
He told me I was destined for big things, used me for information.
Ha detto che ero destinata a grandi cose, mi ha usata per avere informazioni.
Jupiter Jones (Kunis) was born under a night sky, with signs predicting that she was destined for great things.
Jupiter Jones (Mila Kunis) è nata sotto un cielo notturno, con i segni di un destino eccezionale.
I was destined to lead the world,
Io sono destinato a conquistare il mondo.
And my dad got it into his head that I was destined to be a famous pianist.
E mio padre si mise in testa che ero... destinato a diventare un pianista di successo.
Anyone with half a brain, myself included, thought it was destined to fail spectacularly.
Chiunque con un briciolo di cervello, incluso me, lo credeva destinato a fallire.
And she led me to this tavern to a man who she said I was destined to be with.
E mi ha condotto in una taverna... dall'uomo cui, secondo lei, ero destinata.
My heart was destined for another.
Il mio cuore era destinato a un'altra.
You must have had a sense, at least, that I was destined to be... this.
L'avrai sospettato, perlomeno, che io ero destinato ad essere... questo.
The moment was destined, every choice bringing me closer to this one line.
Il momento era designato, ogni scelta mi ha avvicinato sempre più a questa pista.
Even as a boy, I was destined to cross paths with dark forces and to lose those for whom I most care.
Anche da ragazzo, fui destinato a incrociare la mia strada con quella delle forze maligne. E a perdere chi avevo più a cuore.
And I knew, that you were the one who was destined to stand against me.
E sapevo che eri tu, quello destinato a fronteggiarmi.
And before she drifted off to sleep, Gabrielle wondered, what if her daughter was destined to be a great actress?
E prima di scivolare nel sonno, Gabrielle si domando'... e se sua figlia fosse stata destinata a diventare una grande attrice?
It feels like somehow I was destined to be with Clark, but his destiny is so much bigger, and the last thing that I would ever want is to be the one thing that holds him back or stands in the way.
Ho la sensazione di essere destinata a stare con Clark, ma il suo destino e' talmente piu' grande, e l'ultima cosa che voglio e' essere cio' che lo trattiene o che lo ostacola.
You sound like my father, that I was destined to fail.
Sembri mio padre, quando diceva che ero destinato a fallire.
I figured I was destined to go through life alone, and then I started listening to one of your CDs.
Credevo di essere destinato a trascorrere la vita da solo. E poi ho iniziato ad ascoltare uno dei suoi CD.
It was destined for failure from the get-go, but we kept on trying it 'cause we're stupid.
Era chiaro che non avrebbe funzionato, ma noi abbiamo insistito perché siamo idioti.
The mine was stolen four years ago from a shipment that was destined for Iraq.
La mina fu rubata quattro anni fa da un carico diretto in Iraq.
I always knew that I was destined for show business.
Lo sapevo che nel mio destino c'era lo spettacolo.
And so, he was destined to be raised by a single mom, which might have been all right except that this particular single mom was a paranoid schizophrenic, and when Will was five years old, she tried to kill him with a butcher knife.
Così il suo destino è stato di essere cresciuto da una mamma single che poteva andare bene tranne per il fatto che questa mamma single era una schizofrenica paranoica. Quando Will aveva cinque anni lei tentò di ucciderlo con un coltello da macellaio.
We call A "the Silver Spoon, " the one who clearly had advantages and was destined for success.
Tipo A: "il Cucchiaio d'Argento", quello che ha evidentemente avuto dei vantaggi ed è destinato al successo.
Hieron wanted to construct the largest ship ever, which was destined to be given as a present for Egypt's ruler, Ptolemy.
Geróne II voleva costruire la nave più grande mai costruita, destinata ad essere un regalo per il sovrano d'Egitto, Tolomeo.
2.6599087715149s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?